-
1 wreak
[ri:k]transitive verbstresti (jezo, maščevanje itd.) (on, upon na, nad); (redko) zadostiti, potešiti (pohlep); obsolete maščevati (krivico, osebo) ( upon nad)to wreak one's rage upon s.o. — stresti svojo jezo nad kom -
2 take out
transitive verb izvleči, potegniti iz, vzeti iz; izruvati (zob); izbrisati, odstraniti (madež); odvesti, odpeljati, peljati ven; dobiti kot odškodnino; skleniti (zavarovanje); dati si izstaviti, izposlovafi si (patent)to take it out — odškodovati se, maščevati seas he could not get paid, he took it out in groceries — ker ni mogel dobiti denarja, si je dal plačati v špecerijskem blaguto take it out on s.o. — stresti svojo jezo nad komto take s.o. out to dinner — peljati koga na večerjoto take out one's first papers — formalno izjaviti, da želi (kdo) postati državljan ZDA
См. также в других словарях:
strésti — strésem dov., strésite in stresíte; nam. strést in strèst (ẹ) 1. narediti, povzročiti, da se kaj sunkovito, hitro premakne, navadno sem in tja: veter strese veje; počilo je, da so se stresla okna / stresel ga je, da bi ga zbudil; stresti koga za … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jéza — e ž (ẹ) 1. močno kratkotrajno čustvo, ki povzroča napadalne težnje: ob pogledu na njihovo prizadetost ga je jeza kmalu minila; jeza ga obide, se mu poleže, ga premaga, ga prevzame; ekspr. jeza ga grabi, se mu izkadi, mu kopni, ga lomi, se mu… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
iztrésti — trésem dov., iztrésite in iztresíte; nam. iztrést in iztrèst (ẹ) 1. s tresenjem spraviti iz česa: iztresti jagode; orehi so se iztresli // s tresenjem napraviti, da v čem ni več določene stvari, vsebine: iztresti vrečo 2. ekspr. izločiti v… … Slovar slovenskega knjižnega jezika